← 返回目录


中国翻译界泰斗许渊冲去世,享年 100 岁,他有哪些译文让你印象深刻?你能在许老身上学到哪些?

学校≠教育≠技能;文凭溢价=80%信号传递+20%人力资本

13 👍 / 1 💬

问题描述

记者从许渊冲先生友人处获悉,中国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁。

百岁翻译界泰斗许渊冲逝世 回顾许渊冲精彩的一生

许渊冲1921年生于江西南昌。1938年考入国立西南联合大学外文系,师从钱锺书、闻一多、冯友兰、柳无忌、吴宓等学术大家。1944年考入清华大学外国文学研究所,后赴法国巴黎大学留学。他是目前中国唯一能在古典诗词和英法韵文之间进行互译的专家,被誉为“诗译英法唯一人”,已出版译著120余本。2010年,继季羡林、杨宪益之后,许渊冲获“中国翻译文化终身成就奖”,2014年获国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。

中国翻译界泰斗许渊冲去世 享年100岁


“人生太短,普鲁斯特太长”,我是通过《追忆逝水年华》才知道许老师的,一路走好


← 返回目录