没有病毒,没有流感
几个世纪以来,人们一直相信寒冷会导致感冒和流行性感冒。在 20 世纪 50 年代,已经很好地证明了感冒是由病毒引起的,与温度关系不大(尽管仍然有科学家试图证明这一点)。在南极洲的人不会感冒,因为周围没有病毒。
谬误的起源
以下是促成该谬误传播的主要因素:
- 感冒是有季节性的,许多病毒在寒冷或多雨的季节由于在室内停留时间较长而传播得最好
- 许多病毒在较低的温度下存活时间更长
- 降低体温会暂时降低免疫力,此时暴露于潜伏的病毒可能导致感染
- 因果关系链的延迟使人们相信受寒是感染的主要原因
- 过度暴露在寒冷中与过度运动一样有害
- 鼻腔内较低的温度有助于病毒的产生,而冬泳者在寒冷的天气里可以保持粘膜的温度。
- 发烧是防御病毒感染的一种手段,而在寒冷的环境中无法一直发烧(译注:比如冰浴能快速降体温)
以上述事实为依据,声称受寒会导致感冒,就像说汽车可以导致感冒一样,因为汽车尾气也会稍微降低免疫力。此外,大量接触一氧化碳会使一个人濒临死亡,而在恢复期,即使是普通的共生微生物也会引起严重的呼吸道感染。
同样的,我们可以说运动使人虚弱,因为良好的锻炼可能会暂时削弱肌肉的力量。
这个谬误普遍存在,甚至超级聪明的人也可能相信它。即使拥有医学博士学位也可能无法阻止这种信念。
个人经历
这是使人们确信他们因受寒而生病的典型情况:
- 他们感染了病毒
- 在一两天内,随着病毒的增殖,免疫系统开始战斗
- 对抗病毒的主要武器之一是发烧,以及与发烧相关的一系列免疫过程
- 在恶劣条件下,当身体无法将温度提高到所需水平时,身体将开始发抖
- 颤抖使人们相信他们在特别低的温度下暴露了太长时间
- 在一两天内,感染的症状随之而来,人们马上将它们和发抖联系起来「哦!我记得那次我在公共汽车站被冻僵了!」
下面是另一种情况:
- 你吃冰淇淋
- 低温刺激或伤害了咽喉的粘膜,会有感染发病的感觉
- 新的不相关的感染很容易与 「喉咙刺痛 」扯上关系
- 潜伏性感染也可能首先在受伤的地方显现出来
除非人们理解上述顺序,否则他们永远不会消除 「因受寒而感冒 」的迷思。「感冒 」这个名字也无济于事。它在文化上是普遍存在的:感冒在许多语言中被称为 「受寒」。
与寒冷的天气也有关。在寒冷的天气里,集中供暖比天气本身更增加了风险。冬季室内拥挤在狭小的空间里是得季节性流感的另一个促成因素。还不如相信 「集中供暖导致感冒和流感 」的谬误来的更安全。
这个谬误罪大恶极!
这个谬误的最大问题是,寒冷实际上是预防感冒和流感的最佳方式。流鼻涕会冲走病毒。发烧可以杀死病毒(寒冷可以改善体温调节)。经常接触寒冷会使免疫系统变成一个快速反应的消防队。
我充满激情地与这个谬误作斗争,因为暴露在寒冷中是我自己防止感染的主要武器。此外,谬误阻碍了儿童健康的生活方式。一个健康的身体和一个健康的大脑应该是不耐高温的。过热是脑细胞和脑力劳动的敌人。数以百万计的有爱心的奶奶在夏天让他们的孙子孙女们戴着暖和的帽子被保护起来。这对社会的智商是不利的。
寒冷有助于防治感冒!
注意:暴露于寒冷就像暴露于其他形式的急性压力或运动。微小的损伤才带来适应。阶段性的计划过快可能会适得其反。进展必须是渐进式的。在没有准备的情况下进行 30 分钟的冰泳训练,其结果就像没有准备就跑马拉松一样糟糕。好的过渡需要几个月的时间。适应过程就像健身:第一天就在健身房苦练 4 个小时并不会使肌肉变大,而会导致受伤。
新冠时代的更新(2020 年)
病毒学知识的爆炸性增长
2019 年冠状病毒的爆发有一个神奇般的积极的副作用。媒体上充斥着关于如何预防感染的详细说明。公众了解到洗手的价值,不用手碰他人的面部,避免拥挤的空间,保持距离,肘部撞击替代握手等等。经过几周的新闻轰炸,我还没有听到有人说 「穿得暖和点」来预防感染的案例。爆发的结果是极具教育意义的。问题是,当冠状病毒这个名字从新闻中消失,而「感冒」这个老词又出现时,公众是否会回到旧的谬误中?旧的谬误将不得不在一定程度上受到破坏。年轻一代将把病毒传播的概念深深地印在他们的记忆中。
气候难题
在较长一段时间里,政治家和媒体猜测夏天的到来可能会延缓疫情。据称,高温和紫外线辐射是病毒的大敌。然而,一旦该流行病在加利福尼亚、亚利桑那、佛罗里达或西班牙得到新生力量,这些希望就被认为是破灭了。时至今日(2020 年 8 月 1 日),人们很少注意到,季节性的关键在于人类的习惯。冬天的感冒和夏天的高温都可能让人们待在室内,情况都是一样糟糕。矛盾且可耻的是,4 月初,波兰政府禁止人们进入公园、树林和海滩,而这些地方是人们应该花大量时间来安全地增加他们免疫力的地方。波兰卫生部长 Lucas Szumowski 有臭名昭著发言:「不要去慢跑。现在不是锻炼身体的时候 」。我自豪地行使了我的公民抗命,尽管有密集的警察巡逻网,我还是经常偷偷摸摸地去树林里。
Thoughts Memo 汉化组译制
题图 by A2017laite
原文:Myth: We catch a cold from cold - supermemo.guru