← 返回目录


2B:转向单语词典

学校≠教育≠技能;文凭溢价=80%信号传递+20%人力资本

35 👍 / 6 💬

目前为止,你都在使用双语词典。你在词典里查找目标外语的单词,阅读词典中用母语撰写的单词释义。

一旦你对于电视节目字幕或者动画能够达到 4 级[1]的理解水平,这时候就应该改用单语词典了。单语词典是母语者所使用的词典,用你的目标外语解释目标外语中的单词。

为什么要使用单语词典?

双语词典很适合初学者,因为你能借助母语快速学习目标外语中的单词。但是双语词典有个问题:不够准确。

每种语言各有微妙之处,难以经由翻译传达。双语词典把单词翻译成另外一门语言,这一过程会丢失单词的部分内涵。

如果你依赖这些不准确的翻译,你会很容易误解目标外语单词的真正意思。虽然通过足够的沉浸,这些误解能自然得到纠正,但是这样太慢了。如果使用单语词典,你能在第一时间学到这个单词的正确意思,而且加快习得的过程。

如何使用单语词典?

现在你使用词典查找单词的过程,可能类似于:

  1. 见到不认识的单词。
  2. 使用双语词典查询这个单词。

要想过渡到单语词典,最简单的方法是在这个过程中加上一步:

  1. 见到不认识的单词。
  2. 使用单语词典查询这个单词。
  3. 使用双语词典查询这个单词。

如果单语词典的释义中出现了很多不认识的单词,那么你就要在双语词典中查询这些不认识的词,并为这些词创建卡片。

随着你越来越熟悉单语词典,卡片背后的释义就要从母语释义改成单语释义了。你最终就能丢掉双语词典,完全依赖于单语词典的释义了。

我们将上述过程称为「平易单语过渡」。这种平易的方法适用于大多数学习者。但对于某些语言来说,单语过渡太困难,需要更成体系的方法。

如果你尝试了平易方法,但是仍然感到有困难,可以尝试结构化的单语过渡


上一篇:2B:阅读

下一篇:2C:专注主题


Thoughts Memo 汉化组译制
原文:Going Monolingual | Refold

参考

1. 等级 4:明了情节 https://zhuanlan.zhihu.com/p/567218773#h_567218773_5

专栏:外语习得


← 返回目录