← 返回目录


2B1:沉浸学习指南

学校≠教育≠技能;文凭溢价=80%信号传递+20%人力资本

36 👍 / 0 💬

返回目录:从 0 开始学外语:Refold 路线图(详细版)

在阶段 2A,我们的目标是学习阅读目标语言的基础。现在,你应该能在阅读一部简单的电视节目时,使用 2A:可理解性的媒体类型索引[1]中描述的所有可用工具和支持,达到等级 3 的理解。

在阶段 2B,你将逐渐增加沉浸难度。在阶段 2B 结束时,你将能沉浸在面向成年观众的本土内容,并达到等级 4 的理解。

理想情况下,你应该在提高难度水平的同时,保持所有内容在同一类型中。然而,这样的期望并不现实。多数人会想涉猎不同的类型,以保持自己的娱乐和参与。在阶段 2B,拓宽知识范围,进入其他领域是可以的。

但扩大专注领域的缺点是,提升你的理解能力会变得更为困难。到了阶段 2C,你需要重新集中精力,以快速将你的理解水平从等级 4 提升至等级 5。

如何提升难度

在阶段 2A,你会希望沉浸内容尽可能容易理解。这意味着使用更简单的媒体和工具来辅助理解。

随着你在阶段 2B 的进步,你将逐渐增加沉浸的难度。正如我们在 2A:可理解性的影响因素[2]中所描述的,有很多方法可以控制沉浸的难度水平。下面我们解释哪些方法值得使用,哪些应当避免。

语境复杂度

现阶段不要尝试提高语境复杂度。继续使用具有叙事结构的视觉媒体,并尽量停留在你已经熟悉的领域里。

话虽如此,比起严格局限于一个领域,更重要的是你的兴趣和享受。如果你想接触不同领域的内容,尽管去做。但要明白,重叠度会减少,你对使用的语言也不那么熟悉,这会让内容更加困难。

语言复杂度

到目前为止,你一直在用简化内容进行沉浸,因为这样更容易理解。请回想一下 2A:可理解性的影响因素[2],语言复杂度由三个因素决定:受众水平、领域难度,以及内容是配音版还是本土出品。

受众水平

在阶段 2B 结束时,你应该精细沉浸在面向成年观众的内容中。面向儿童和青少年的节目仍可用于无阻沉浸,因为它们将有助于巩固和习得你已经获得的知识。

领域难度

暂时不要追求难度高的领域。尽量让事情简单点。比如,日常生活领域要比政治或者奇幻容易得多。

配音 vs 本土

配音内容往往被人为地简化了。在阶段 2B 结束时,你应该只用本土内容进行精细沉浸。这将使你熟悉你的目标语言的文化和母语者的实际说话方式(例如,他们常用什么习语,他们的幽默感在哪里)。

技巧、工具和支持

在阶段 2B,你应该继续使用所有可用的工具来帮助你理解精细沉浸的内容。

漫画

到现在为止,你一直用电视剧节目来进行沉浸学习,并把它当作精读的主要材料。

你也可以选择漫画作为另一种阅读活动。漫画是一种混合输入形式,结合了文本和视觉情境。视觉情境强化了文本的含义。

漫画是向阅读如博客、新闻和小说这类更复杂内容迈进的好起点。漫画里多数文本都是对话,而且即便文字难懂,视觉情境也使得故事容易理解。

另一方面,小说是用文学和描述性语言来填补视觉元素的空缺。在这个初级阶段,很多学习者通常觉得小说里的用词难以理解,结果灰心丧气。如何阅读小说,我们会在阶段 2C 中详细解释。

网络漫画

如今,在网上就可以看到漫画,它们被称为 Webcomics 或 WebToons。

网络漫画的一个缺点是文本通常是内嵌的,也就是说你不能高亮、复制和粘贴单词以便快速查找。对于表音文字系统的语言来说,这不是个大问题。但对于中文和日文,认出未知文字可能会比较困难。这个问题可以通过使用光学字符识别(OCR)工具来解决,这些工具允许你从图片中复制文本。

实用链接

网络漫画:

OCR 工具:

图片中的文字可以用 OCR 自动提取。

无阻沉浸

阶段 2B 的无阻沉浸与阶段 2A 几乎一模一样。你将继续沉浸其中,实时观看电视节目。

但是,此刻起,你应当开始在无阻沉浸中减少对字幕的依赖,以便更多地练习听力。至少有一半的无阻沉浸时间应当是无字幕的。

到这里,你应该已经累积了一大堆在无阻沉浸中观看过的节目。挑你最中意的,排好队,准备用于精细沉浸。

如何分配你的时间

对于上述所有主动沉浸的活动,我们的建议与阶段 2A 相同,至少要有 30 分钟的精读时间(电视或漫画),剩下的时间则投入到无阻沉浸中。

被动收听

通过被动收听你精细沉浸过的节目,比起无阻沉浸的节目,收益会更大。原因很简单,你之前已经花时间和精力去查单词和解析句子含义。这样一来,被动收听就会更易于理解,也更吸引人。越早地对你精读过的内容进行被动收听,效果越佳,因为这些内容在记忆中还很新鲜。

如果你已经积攒了一定量的被动收听素材,就试着集中精力在这一部分内容上。但同样,不要强迫自己只用这些内容,还是要看你感兴趣且愿意投入的内容。

进阶

在阶段 2B 结束时,你在阅读本土内容时应该有等级 4 的理解。

评估你的理解水平时,选个面向成年观众(即,不是少儿节目)的本土节目。观看一个你从未看过的剧集,逐行阅读字幕,但不要去查单词。虽然会有细节你未必完全把握,但整体上,你应该能够理解角色们所表达的主要观点。



上一篇:2A7:基础词句挖掘

下一篇:2B2:高级词句挖掘


Thoughts Memo 汉化组译制
感谢主要译者 LockXie,校对 Jarrett Ye
原文:Immersion Guide | Refold

参考

1. 2A3:可理解性的媒体类型索引 ./660191182.html
2. 2A2:可理解性的影响因素 ./659997950.html

专栏:外语习得


← 返回目录